Feliratok

Отель Белград


Hotel Belgrád... Belgrád Hotel.

Nem olyan régen említettem már ezt a filmet. Miután megnéztem arra gondoltam, hogy kellene írni róla valamit. Persze, csak ha már van hozzá felirat. Aztán felmerült bennem, hogy tényleg csak akkor írjak róla, ha van már hozzá felirat? Hiszen nem ez lenne az első eset, amikor írok egy filmről, úgy hogy magyar nyelvű segédlet nincs hozzá. Írok róla, majd idővel készítek hozzá, és ez indokolttá teszi, hogy írjak még egy másik (esetleg egy harmadik) bejegyzést is az adott mozihoz.

Emlékszem, amikor először olvastam a film reklámanyagát. Annyira felcsigázta a képzeletemet az írás, hogy úgy éreztem, meg kellene nézni valamikor. A második gondolatom meg az volt, hogy biztosan valami túlhypeolt valami lehet, amire kár időt vesztegetni.

Azt gondolom a Отель Белград a koronavírus áldozata. Még akkor is, ha 150 millió rubeles befektetés 448 400 000-es bevételt generált (eddig) együtt Oroszországban és Szerbiában. A Kinopoisk szerint a film bevételei szinte megfeleződtek a két országban. Közel 6 millió dollár mindkét helyen. Úgy, hogy Oroszországban a film bemutatása után néhány héttel karanténba vonult, mintegy másfél hónapra, az ország. A szerbiai premiert (2020.03.10.) is valami hasonló követte. De, úgy rémlik, hogy hosszabb ideje volt az alkotásnak a kifutásra a szomszédunkban, mint a gyártó országban.

Milos Bikovics - a Holopnál említett - célja, nem hiú ábránd csupán. Már ha ennek a filmnek a fogadtatása alapján vehetünk bátorságot az általánosításra.

  A film

A szerb szívtipró Pável Arkagyevics, aki egy ötcsillagos belgrádi szálloda tulajdonosa, az aranyifjúk mindennapi életét éli. Az egyik este egy autós baleset során tönkretesz egy igen-igen drága műkincset. A kárt szenvedő, a szerb maffia műkedvelő (és műértő) műkincsgyűjtő vezetője, arra kényszeríti Pávelt, hogy térítse meg a veszteségét. Közben kiderül, hogy életmódjából kifolyólag a fiú ismeri a keresztapa kedves lányát. Aki azt szeretné, hogy Pável legyen a férje... Közben feltűnik Belgrádban Dása, a srác korábbi orosz szerelme is. 


Néhány mondatot szentelnék annak, hogy mi fogott meg ebben a vígjátékban. Mint a trailerből is látszik, nem feltétlenül a túl eredeti gegek. Nem hibátlan az alkotás, és nem mélyenszántó a mondanivalója. Csupán csak szórakoztatni akar. És ezt sikeresen teszi? Ízlés dolga.

Van egy romantikus mesénk, ami egy orosz-ukrán televíziós sorozatból "ered". De erről majd egy kicsit később. A romantikus szál mellett van egy kis Vrungel kapitányos (a magyar fordításban Linkóczi kapitány) műkincsrablásos cselekmény. Szinte teljesen lényegtelen mellékszál. Van egy kis nyelvi (közhelyes) játék; ha már szláv nyelv az orosz és a szerb is. Igaz, hogy a rácok délszlávok, a muszkák pedig keleti szlávok, de mégis! Van egy kis aktuál politika; választ kapunk arra, hogy miért népszerű Vlagyimir Putyin Szerbiában. És ha a kedves olvasó az elmúlt évtizedben járt déli szomszédunknál, akkor tapasztalhatja, hogy tényleg nagyon népszerű az orosz állam vezetője eme balkáni államban. A film diszkrét magyarázattal szolgál. Szerintem, ennek a népszerűségnek a kimunkálásában hatalmas szerepe van a NATOnak és az  Oroszország elleni gazdaság embargónak (2014-) is. Az előbbi a délszláv háborúkban betöltött szerepe miatt. A második esemény nagy nyertese Szerbia, Fehéroroszország, Üzbegisztán és az USA.

Valahol egy mozi bejáratának közelében...2020.03.18.

 Mit szeretek ebben a filmben?

Amikor néztem, úgy éreztem: nagyon szívesen elutaznék Belgrádba. Nagyon szívesen megnéznem a szerb fővárost. De nem mint turista! A filmet nézve, úgy vélem, hogy egy bő hét elég lenne a városra. Ha konzumidióta az ember. (Jaj! Ha az lenne, akkor véletlenül se utazna ebbe az országba! Erre ráfelejtettem.) Nagyon szívesen élnék Belgrádba, néhány hónapon keresztül. Nem mint turista. Néztem a városról készült képeket, és arra gondoltam: milyen kár, hogy nem beszélek szerbül! Milyen kár, hogy nincs ottani ismerősöm, aki ugyanúgy megismertetne a várossal, ahogy a filmben is láthatjuk. Megismerni a várost, de nem mint turista. Értitek mire gondolok? Túlmenni a közhelyeken, túlmenni a reklámokon, túlmenni az előítéleteken. A valódi várost megismerni!

Apropó, közhelyek és előítéletek. Nagyon tetszett, hogy ebben az orosz filmben ráaggatják a szerbekre mindazon közhelyeket, amit itt a Magyarországon élők az oroszokra aggatnak. A szervezett bűnözéstől, az alkoholfogyasztás szokásain át.

Van egy régi ismerősöm, aki huszonvalahány évvel ezelőtt megismerkedhetett Belgrád szépségeivel, valahogy úgy, ami módon nekem se ellenemre a dolog. Az ilyennek látom értelmét, nem az odautaztunk, ott voltunk, szelfiztünk, itt vagyunknak. Ja, és pancsikálás közben teljesen megismertem az adott országot, annak népességét. Nyugodtan kérdezzetek, tudok észt osztani! 

A film "előzménye"

Szóval, van egy orosz-ukrán koprodukcióban készült sitcom sorozat amelynek a Hotel Eleon a címe. Már három évad elkészített belőle az orosz SZTSZ televiziós társaság. Ezen alkotás a tisztán orosz gyártású Konyha (Кухня) széria spin-offja, mellékhajtása. Eme sorozat hatodik évadának elindítása előtt két héttel közölte a TV társaság, hogy új sorozatot indít. Az eredeti munkacíme a Hotel Eleon Grandhotel volt. Mivel spin-off-ról van szó, a főszereplők, azok karakterei is átkerülnek - kivéve azokat, akiktől el kellett búcsúzniuk a nézőknek, a hatodik évad végén - az új alkotásba. Az Alekszandr House (Александр Хаус) épületét "használták" fel az Eleon díszletéül.  Eme épület Moszkva szívében található, valahol a Gorkij Park és a Tretyakov Képtár között. (Cím: ул. Большая Якиманка, д. 1)

2017 januárjában betiltják a sorozatot Ukrajnában. Nem politikai mondanivalója okán, mert ilyen nincs neki, csupán csak ezért, mert minden 1991 után készült orosz nyelvű könyvet, filmet, filmsorozatot betilt az ukrán kormány. Ez év tavaszán (2017. május 15.) elkezdi vetíteni az SZTSZ a második évadot.

2017. november 20.-án elkezdik a befejező évad sugárzását. 2020. március 5.-én a tv sorozat két főhősének - Pávelnek és Dásának - a kalandjai a moziban folytatódnak, Hotel Belgrád címen...


6 megjegyzés:

  1. Tisztelt Címzett! Érdeklődöm,hol találok a filmhet magyar feliratot?

    VálaszTörlés
  2. Tisztelt Balage! A kérdésére a válaszom rövid: nem tudom. Nem tartom valószínűnek, hogy jelenleg van magyar felirt ehhez a filmhez. Ez a bejegyzés csak egy ajánló. Megnéztem, nekem tetszett. Kedves kis romantikus vígjáték. Nem mindig eredeti, de mindezt feledtetni tudják a helyszínek, a színészek... Persze, nem kizárt, hogy lesz hozzá valamikor magyar felirat. De én még nem késíztettem el azt. És arról sem tudok, hogy valaki más elkészítette volna.

    VálaszTörlés
  3. Kedves Troa! Köszönöm gyors válaszát! Én voltam figyelmetlen,és azt hittem van magyar felirat a filmhez.A filmet akkor elrakom későbbre.Sok filmet megnéztem,mely szerepel a blogban.Amit láttam,mind tetszett!Köszönöm a munkásságát! Pótolhatatlan!
    Katona Balázs

    VálaszTörlés
  4. Kedves Katona Balázs! (Remélem nem okoz önnek gondot, ha ilyen közvetlen megszólítást alkalmazok.) Köszönöm elismerését. Jól esett.

    VálaszTörlés
  5. fent van az Ncore-on szinkronosan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    VálaszTörlés
  6. Aztán,megnéztem a videa-n szinkronizálva.A film tetszett,csak eredeti nyelven szívesebben néztem volna,úgy biztosan más élmény!

    VálaszTörlés