Feliratok

Holop

Holop...
Nem magyar kifejezés. Puskin Borisz Godunovának talán épp a legutóbbi mozgóképes feldolgozása kapcsán (és a hozzá készített magyar nyelvű felirat ürügyén) írtam erről a fogalomról is:

"holop - rabszolga, hízelgő. Napjaink szlengjében droid (Nem tudományos-fantasztikus irodalom által használt értelemben!)"
A szó jelentéstartományát egy kicsit tovább pontosítjuk:
Az ősi Oroszországban rabszolgát jelentett ez a kifejezés, a feudálisban parasztot (pontosabban jobbágyot) és szolgát is jelenthetett. A film jobb megértése érdekében, azt gondolom nem árt szem előtt tartani mindezt.

Ez a mozi megmutatja nekünk, hogy mit jelentett ez a kifejezés a múltban, és következtethetünk arra, hogy mit jelent napjainkban. De nem egy nyelvészeti alkotással van dolgunk, hanem egy napjainkban játszódó játékfilmmel.
A sztori nem túl bonyolult.
Adva van egy aranyifjú, aki apuka mindig kimos a... mocsokból. Persze ezzel csak azt éri el, hogy kicsi fiacskája egy öntelt, beképzelt, hedonista parazitává válik. (Tisztában vagyok azzal, hogy mindezen negatív jelzők ellenére napjaink ifjúságának jelentős része előtt egy vágyálmot testesít meg. Hiszen a médiánk is tele van korunk eme hőseivel. Ugyanakkor, mikor elmúlik ezen korszak dicsősége, akkor mint negatív példák lesznek. Volt már ilyen a történelem folyamán, és lesz is. Mert eme viselkedéstípus megjelenése és elterjedése, mindig a szociális válság előjelei voltak.)
Szóval, van egy aranyifjú, akinek az életmódjával a saját apja sincs megelégedve. Kétségbeesésében a radikális megoldástól sem ódzkodik már. Szinte bármi áron el szeretné érni, hogy fia Emberré váljon.
Végül is erről szól ez a film.



A felirathoz

MKAD  - Московская кольцевая автомобильная дорога
A Moszkvai Körgyűrű. (Pontosabban Moszkvai Autós körgyűrű.)
1984-ig a város közigazgatási határa. Ma már itt-ott túlnyúlik ezen, mégis a közbeszédben a mai napig úgy van tudatosulva, hogy a legkülső körgyűrű a városhatár. És gyakorlatilag a filmben is ebben az értelemben használják.
MKAD a Leningrádi Autóúttal
Az elsőről (ami nem teljes kör) azt mondják, hogy ami azon belül van, az a belváros. Persze, turisztikai értelemben ennél kisebb a központ.
1956-ban kezdték el az építését. Az első 48 km-es szakaszát (a Jaroszlávi és a Szimeropoli Autópálya közötti részt) 1960. november 22.-én nyitották meg a forgalom számára.
1962. november 5.-én átadják a teljes Körgyűrűt.
1995-1998 között teljes felújítást eszközölnek rajta.
2011-ben hivatalos szervek bejelentik, hogy előkészítik az újabb teljes körű rekonstrukciót. Tervezik a közlekedési csomópontok átalakítását, mert tehermentesíteni kívánják az úthálózatot.
A Moszkvai Körgyűrűn a forgalom mindkét irányban öt sávban bonyolódik le. Áteresztőképessége 9000 autó óránként (2011-es adat), és  100 km/h a megengedett legnagyobb sebesség. A kétezer évek második dekádjának legelején tervezett felújítást és átalakítást nem csak elkezdték, de be is fejezték. Sőt, azóta elkészült az új (fizetős) Leningrádi Autópálya is. A régebbivel párhuzamosan fut (a város északi részénél), így a moszkvai és környékbeli lakosok mindennapi használatra a régi Leningrádit használják.
A Körgyűrű teljes hossza: 108,9 km. A városközponttól az átlagos távolsága  17,35 km.
A Körgyűrű elhagyását digitális jelzőrendszerrel segíti az út fenntartója. rendszeres alakulnak ki rajta dugók.
Moszkvai Körgyűrű


Zmej Gorinics orosz népmesei lény. Sárkány, bővebben írtam már róla itt.

"Mi van, a Pohár vodkát nem ismeritek?" Ha nem, akkor itt van:


Szó szerinti fordításban a film reklámmondata a következő: A hercegségtől a sárba. Egy kis szabadsággal így is interpretálhatjuk: Gazdagságból a sárba.
És ebben minden benne van. Már ami a film sztoriját illeti. De nincs benne a romantika, és a (szarkasztikus) humor, ami igazán fogyaszthatóvá teszi ezt az alkotást.
Akkor jöjjön néhány adat:
Forgatókönyv írók: Darja Gracevics, Anton Morozenko, Dmitrij Permjakov.
Rendezte               : Klim Sipenko.

A film bevétele a mozikasszáknál 2019. december 26.-a és 2020. január 4.-e között meghaladta az egymilliárd rubelt. A 13. olyan orosz film lett, amely ezt az összeget elérte. Január 10.-ére meghaladta a kétmilliárdot. Ezt 3.-ként érte el az orosz mozi történetében. De ehhez a filmhez köthető a jelenlegi abszolút napi rekord is. Január 3.-án 217,6 millió rubeles forgalmat generált. Az Invázió (Вторжение)  és a Megmentők Szövetsége (Союз спасения) - melyekkel egy időben jelent meg a mozikban - sem tudtak versenyre kelni a Holop bevételeivel.
2020. január 20.-ig több mint egy millió dollár bevételt hozott a külföldi (FÁK országok) forgalmazása.
2020. február 3.-ig  3,044 milliárd rubel bevételt hozott (a mozi kasszáknál), így az orosz mozitörténelem eddigi legnagyobb bruttó bevételét hozta. (Az oroszországi és a FÁK országok jegypénztárainak összesített eladása ez a szám.)


A film főszereplői

A moszkvai aranyifjút a szerb Milos Bikovics (1988. január 13-) alakítja. Belgrádban született (Jugoszlávia), és 2004 óta filmez. Nyikita Mihalkov 2014-es Hőgutája, Napszúrása (Солнечный удар) óta rendszeresen forgat Oroszországban. Mondhatni, igen népszerű itt. Hiszen a Holopot 2019. december 26.-án kezdték a mozik vetíteni, de nem ez a legutolsó filmje.
(A 2019-es Balkáni határban (Балканский рубеж) is jelentős karaktert alakít, Gojko Mitic-csel és Gosa Kucenkoval karöltve. A szerb-orosz koprodukció 1999-be visz el bennünket, és megtörtént esetet dolgoz fel. Egy koszovoi repülőtéren játszódik, amelyért egy orosz különleges egység és a helyi NATO egység is irányítása alá próbál vonni. Az albán szeparatisták kíméletlenül megindítják támadásukat Szlatina reptere ellen.)
A Belgrád Hotel című vígjátékának  idén (2020) március 5.-én volt a premier vetítése. Akárhogy is nézem, ez egy év alatt (legalább) három orosz film... Még akkor is, ha ebből kettő közös munka a két szláv ország között. Bikovics nem panaszkodhat.
És hogyan találta meg őt az orosz filmgyártás?
Állítólag élete egyik álma volt, hogy egyszer Nyikita Mihalkovval együtt dolgozhasson. Testvérével, aki ortodox pap, beszélgetett erről, és a fivér azt javasolta, hogy írjon a híres orosz rendezőnek. Milos megtette. Mihalkov készülő új filmjéhez épp ekkor tartottak szereplőválogatást. A szerb színész nem tudott erről, de hát a véletlen... (Bár egyesek szerint olyan, hogy véletlen nincs.) A készülő új filmbe (Солнечный удар), annak munkálataiba bekapcsolódik. Orosz tudása nem nagyon volt jó, ám odaszánásának és egy jó orosz nyelvtanárnak köszönhetően gyorsan és jelentősen javult nyelvismerete. Első orosz filmje után megismerkedik Danyila Kozlovszkijjal is egy közös munka során. Bikovics célul tűzte ki, hogy rendező lesz. Távlati célja között szerepel, hogy további orosz-szerb kulturális együttműködések fűződjenek a nevéhez.

A film főhősnőjét Lizát, Alekszandra Bortics (1994. szeptember 24. -)alakítja. A fehéroroszországi Szvetlogorszkban született. Szülei korán elválnak, a lány iskolai tanulmányait Moszkvában fejezi be. Már 10. osztályos korában színésznő szeretett volna lenni, de megijedt... Elment az Úttörők Palotájának Színházi Stúdiójába, ahonnan két hónapnyi tanulás után elmenekült. Ezután egy éven keresztül pincérnőként dolgozik. Ekkor rákap a metálra. Iron Maiden, Whitesnake, Deep Purple és Robert Plant koncertekre jár. 2014-ben kapja meg első filmes szerepét. A filmkritikusok szerint szerepel azon a 35-ös listán, amelyen az azévben feltörő, tehetséges színészeket sorolják fel.
Következő évben már a GQ magazin szerint az év 9 legjobb színésznője között szerepel.
És honnan ismerhetik a blog olvasói őt?


3 megjegyzés:

  1. Válaszok
    1. Ha szinkronosan is jó neked:
      Magyar premier: 2020.08.09.Tv2.18:50 Parasztvakítás

      Törlés
    2. A filmet ismerve... Ismét egy elbaltázott magyar címadás. Így láttatlanul (mármint a szinkronos verziót) egyenlőre ennyi. Sok jót nem ígér ez a cím.

      Törlés