A film eredeti címe: Большое космическое путешествие
A felirat tulajdonságai:
FPS: 25,
kiterjesztése: srt.
Az egykori Szovjetunió propagandájában jelentős helyet kapott az űrkorszakra való készülődés, nem mellesleg kihangsúlyozva annak jelentőségét, hogy mennyivel a Nyugat előtt járnak. (Ami egy darabig igaz is volt, később meg már nem feszegették annyira témát....) A filmgyártáson belül létezett egy "ifjúsági film"-nek nevezett kategória, ami az elnevezéséből adódóan a fiatal korosztálynak szánt mozikat fedte le. Néha vaskalapos elvekkel hadakoztak ugyan az alkotók, de összességében jól teljesítették a feladatukat. Számos olyan mozi készült a Gorkij Filmstúdió műhelyeiben, amelyekre szívesen emlékszik vissza az egykori célközönség. Ahogy elnézem a mostanság készült fiataloknak szánt történeteket, talán nem ártana újra elővenni azoknak az elvárásoknak, előírásoknak egy részét. Emelné a nívót. Az űrhajózás és a fiataloknak szánt mozik egyik sikeres találkozása lett a "Bolsoje kozmicseszkoje putyesztvije", vagyis hát a nálunk "Indul az űrhajó" címmel vetített gyermekfilm.
Három, sok ezer társuk közül a legjobbnak bizonyuló, okos és életvidám tizenéves gyermek jut ahhoz a lehetőséghez, hogy hosszabb időt töltsenek el a kozmoszban. Cél: hogy a tudósok megismerjék a világűr a fiatal szervezetre gyakorolt hatását. Ám pár nap után a felnőtt parancsnok beteg lesz, szigorú karanténba kerül. A fiatalok magukra maradnak és saját tudásukra kell számítsanak, mert a rádiókapcsolat a Földdel csupán mérsékelt segítséget tud nyújtani. Pedig máris közelít egy meteorfelhő...
A mozi nem akar nagyon tudományos lenni, az akkori
tizenévesek problémaira, érdeklődésükre számot tartó érdekességekre koncentrál.
Az űrjeleneteken túl van gokart verseny jelenet, családi egyenetlenség,
bimbózó, félénk fiú-lány kapcsolat, szigorúan az illendőség határain belül. A
főhősök okosak, talpra esettek, de azért igazi gyermekek. A humor végig kíséri
az összes kalandjukat. A film a 'visszapillantó" technikát alkalmazza,
rövid jelenetekben ismerkedhetünk meg a kis kozmonauták hátterével. Az űrutazás
képei elég ügyesek és látványosak voltak akkor egy szűk költségvetésű mozihoz
képest, bár a pénzhiány szülte kényszermegoldások a mai nézőnek már
szembetűnőek. Nem nyújtják el a problémák felbukkanását és a megoldásukat, és
ez nagyon alkalmas a tartós figyelemmel hadilábon álló célközönség
érdeklődésének ébren tartására. Fokozza az élvezhetőséget Alekszej Ribnikov
varázslatos zenéje, amely éveken át sláger volt a rádióban. El kell ismerni,
igen jól sikerült, az andalító, érzelmes dallamok máig működő képesek, mit sem
vesztettek az erejükből. Mindez nem mondható el már a kozmosz képi
megjelenítéséről, amin erősen rajta hagyta a nyomát a kérlelhetetlen technikai
haladás. Ami akkor szokatlan és unikum volt, mára ott van, - jobb kivitelben -
szinte minden háztartásban. A történet kellően ifjúsági ahhoz, hogy máig
működjön, a gyermek szereplők meglepően jók, különösen a később komolyzenei
karriert befutó Mila Berlinszkaja. Nagyon eredeti jelenség. A film hangulata
sem lett avíttas, aki a technikai részétől el tud vonatkoztatni, élvezheti a
fordulatokat. Aranyos film, mely tud úgy szórakoztatni, humorral és némi
feszültséggel, hogy semmi erőszakot nem tálal a nézők elé. (Tehát, lehet így
is, kedves jelenkori művészek...)
Nem
gondolom poéngyilkosságnak, ha leírom, hogy az első űrsétát végrehajtó Alexej
Leonov rövid feltűnése a lezárásnál akkor nagy dolognak számított. Az egy
óránál alig hosszabb mozit közösen és nyugodtan nézhetik meg a nagyszülők és az
unokák, nem kell semmi kellemetlen magyarázatot igénylő jelenettől félni. Ha kellően
ifjú a csemete, a kritikai érzéke még csak bimbózó, hajlamos lesz
belefelejtkezni a történetbe. A "vén-tinédzserek" nosztalgia
faktorára pedig bízvást lehet építeni. Már néhányan jelezték, akik egykor
látták, hogy élvezetes volt az újranézése. Különösebb rizikó faktor nélkül
lehet hát kísérletezni.
Kár lenne tagadnom,
hogy csak ismerkedem a szovjet tudományos fantasztikus játékfilmekkel.
Aktualizálva az esetemre, azt is írhatnám, hogy ez az én nagy űrutazásom.
Ismerkedem a gyerekkoromban kihagyott lehetőségekkel. Hiszen én is ahhoz a
korosztályhoz tartozom, akikről Oldfan mint „vén-tinédzser”-ekről írt.
Gyermekkoromban nem láttam ezt az alkotást, mégis amikor először láttam ismerős
volt az a hangulat, amit magából árasztott a film. Ismerős volt a gyerekfőhősök
talpraesettsége (Az „Utánam srácok” Andrisa jutott az eszembe.) a jelmezek
szabása, (Lehet, hogy furcsa, de a „Csillagok
küldöttje” című csehszlovák filmsorozat Majkájára asszociáltam a gyerekek ruhája
alapján.) és a film zenéje… A dalokat magukat még eddig soha nem hallottam,
de a belőlük áradó életigenlés nagyon ismerős volt. Igen, ez (is) olyan film,
amit az ember szívesen megnéz gyermekeivel. (És közben titokban figyeli utódjának, utódjainak reakcióit.) Persze
az is eszembe jutott, hogy a mai ifjak többsége, nem feltétlenül vallaná be,
hogy tetszett neki a film. Időnként lehetőségem van bele-belelátni nem rokon
gyerekek életébe is. Elkeserítő, hogy arányaiban milyen sokan, milyen korán
kezdenek hentelős és más horrorfilmeket bámulni. Természetesen többnyire a
szülők tudta nélkül. Pedig nyolc-tíz évesen nem ezeket kellene nézniük. Értem
én, hogy azt gondoljuk, hogy sokat változott a világ, de ennyit azért nem.
Ahogy régebben, úgy napjainkban is szüksége van az embernek a szépségre, a
jóra, a pozitív érzelmekre. Szükségünk van ilyen filmekre! Még most is,
„vén-tinédzser”-ként is!
Nem állítom, hogy így,
felnőttként, tövig rágtam volna a körmömet az izgalomtól a mozifilm
megtekintése közben. De mégis magával ragadott egyfajta nosztalgiaérzés. Úgy
éreztem, a hangulata a gyermekkorom filmjeit jellemezte. Furcsa volt egy
kicsit… mert most láttam először.
Az alkotás
cselekményéről én nem írnék semmit, de befejezésül szeretnék megosztani egy
érdekességet a filmmel kapcsolatban. A forgatókönyvet az a Szergej Mihalkov (1913-2009) írta, aki a Szovjetunió himnuszának
szövegét is szerezte. (1944. március
15.-éig az Internacionálé volt a himnusz, ezt váltotta a Mihalkov-Alekszandrov
szerzőpáros dala.)
1977-ben felsőbb
kérésre egy kicsit át kellett dolgozni a szöveget. 1991-ben megszűnik a dal himnuszként
funkcionálni. 2000-ben átírt szöveggel „felébred” tetszhalott állapotából és
azóta is ez az Orosz Föderáció himnusza. Nem akarnék belebonyolódni az
életrajzába, de annyit azért megjegyeznék, hogy ő egyben Nyikita Mihalkov, a
híres filmrendező édesapja is.
Az
érdeklődők a feliratot megtalálhatják itt.
Jó szórakozást!
"Elkeserítő, hogy arányaiban milyen sokan, milyen korán kezdenek hentelős és más horrorfilmeket bámulni."
VálaszTörlésEz már az én időmben (80-as évek) is így volt. Én is tizenéves fejjel néztem párhuzamosan Tau bácsit a tévében, meg Fulci zombi horrort videóról.
Húha... Akkor már gyerekként sem voltam korszerű?
TörlésÉn a Tau bácsit rüheltem... :)