A film eredeti címe : Август Восьмого
Alternatív cím : Avgust Vosmogo
A film nyelve: orosz
A produkció honlapja: http://www.avgustvosmogo.ru
A felirat tulajdonságai:
FPS: 25
Fálj kiterjesztése: srt
Felirat nyelve: magyar
Bár terveim szerint nem ez a felirat következett volna, de...
Májusra való tekintettel egy sokkal "szelídebb" filmet terveztem, de közbe jött ez, meg az ... Először is megígértem, hogy hogy a Viharkapu utáni második feltöltés ez a film lesz. Azonban "közbejött" a Pópa feliratának korrigálása is. Másrészt nem akarom húzni az időt, így hát következzék az Augusztus nyolcadikán című film. Ugyanakkor az eredeti, májusi koncepciómba is bele lehet illeszteni ezt az alkotást. Arra gondoltam, hogy a május végi, úgynevezett gyermeknaphoz kapcsolódna az e havi felirat feltöltésem. Egy gyermekfilmre gondoltam.
Ugyanakkor tisztában vagyok azzal, hogy a mai gyermekek jelentős része nem szeret olvasni. Főleg nem film feliratokat... "Ha nem szinkronos , meg se nézem."- hozzáállás sokukra jellemző.
Témáját tekintve ez az alkotás is egy úgynevezett "háborús film".
A 2008-as grúz-orosz háború adja a történet hátterét. Sokkal többet nem is írnék erről a konfliktusról, mivel egyrészt elég rövid ideig tartott, másrészt az Olimpius Inferno bejegyzésénél már megtettem ezt. Abban a filmben maga a konfliktus generálta az eseményeket, ebben a háború "csak" az események háttérét adja. Legalábbis a film első felébe. Egy kisfiú, és édesanyja életébe pillanthatunk bele. A fiú (filmbeli neve Artjom, vagy ahogy a rokonai hívják Tjoma) szülei külön élnek, és ezt a gyermek nem könnyen dolgozza fel, ezért álomvilágba menekül. Ennek a világnak a a képi megjelenítését az alkotók már jól bevált filmes klisékkel jelenítik meg. Például a Jó Robot nagyban hasonlít az Avatar című film lényeivel (na jó rendben, azok kékek voltak... ). De Tjoma képzeletbeli neve (Kozmoboy) is rímel egy amerikai alkotással ...
Ugyanakkor tisztában vagyok azzal, hogy a mai gyermekek jelentős része nem szeret olvasni. Főleg nem film feliratokat... "Ha nem szinkronos , meg se nézem."- hozzáállás sokukra jellemző.
Témáját tekintve ez az alkotás is egy úgynevezett "háborús film".
A 2008-as grúz-orosz háború adja a történet hátterét. Sokkal többet nem is írnék erről a konfliktusról, mivel egyrészt elég rövid ideig tartott, másrészt az Olimpius Inferno bejegyzésénél már megtettem ezt. Abban a filmben maga a konfliktus generálta az eseményeket, ebben a háború "csak" az események háttérét adja. Legalábbis a film első felébe. Egy kisfiú, és édesanyja életébe pillanthatunk bele. A fiú (filmbeli neve Artjom, vagy ahogy a rokonai hívják Tjoma) szülei külön élnek, és ezt a gyermek nem könnyen dolgozza fel, ezért álomvilágba menekül. Ennek a világnak a a képi megjelenítését az alkotók már jól bevált filmes klisékkel jelenítik meg. Például a Jó Robot nagyban hasonlít az Avatar című film lényeivel (na jó rendben, azok kékek voltak... ). De Tjoma képzeletbeli neve (Kozmoboy) is rímel egy amerikai alkotással ...
Egy véletlen folytán a film gyermek főszereplője belekeveredik az augusztus nyolcadikai eseményekbe ....
Közben láthatjuk, hogy a gond, a baj az ami igazán összetart embereket. Olyan furcsa az, hogy ősidők óta úgy gondolja az emberiség , hogy a gondtalanság az, ami a boldogságot adja.
Ugyanakkor épp ellenkezőleg! A közös cél, a gondok legyőzése az ami igazán összekovácsolja a közösségeket, a családokat. És ez az ami a boldogság, a megelégedettség alapja az életünkben. Sok minden tud örömet okozni az embernek, de ezek az örömök nagyon sokszor csak rövid ideig tartanak. A boldogság a tartós öröm maga.
Nem véletlen az, hogy az népi bölcsesség is úgy tartja, hogy az igazi barátságok a "tűzpróbákat" is kiállja, illetve a próbákban edződik igazzá a barátság.
Nem véletlen az, hogy az népi bölcsesség is úgy tartja, hogy az igazi barátságok a "tűzpróbákat" is kiállja, illetve a próbákban edződik igazzá a barátság.
Pedig a mesék mindig úgy végződnek (ahogy a legtöbb hollywoodi film is), hogy "boldogan éltek, amíg meg nem haltak ...".
A gond, a baj ebben a filmben is közel hozza egymáshoz a szereplőket.
De a baj, sokkal nagyobb lesz, mint gondolnánk...
Szvetlana Ivanova |
A film női főszerepét, az egyedülálló anyukát, Szvetlana Ivanovna személyesíti meg. Egy nyári ruhában, rózsaszín felsővel tipeg végig a Kaukázuson ... Hogy eljusson egy kis faluba, Szidamontba...
Kis kabátkája színéhez illő mobiltelefonjával érdekes színfoltja lesz a kies tájnak, ahogy marcona hadfik között, a célja felé tart. Öltözete egyértelműen jelzi, hogy ő egy kívülálló, akit egyetlen dolog hajt csak. Az anyai ösztön. Nem véletlen, hogy ilyen "hacukában" láthatjuk, ugyanis ő úgy gondolta még a történet elején, hogy kiruccan Szocsiba.
De nem a nevezetes fekete-tengeri üdülővárosba jut el, hanem a háború poklába.
Jegor Beroev |
A film egyik meghatározó férfi szereplője Jegor Beroev.(Ő több alkotásból is ismerős lehet, a Török cseltől kezdve az Admirálisig.) Kettős szereposztásban látható.
Egy békefenntartó katonát alakít, akit Zaurnak hívnak (ő Tjoma édesapja.). De nem csak egy Kaukázusban állomásozó katona, hanem onnan is származik. Az ő szüleihez indul látogatóba a kisfia...
A nagy kérdés, hogy e nehéz helyzetben újra lehet-e kezdeni egy kapcsolatot, ahogy a férfi szeretné, vagy az események túlhaladják őket...
Katona létére felkészületlenül éri a háború. Férfi módjára tudja, hogy hol a helye, mi a kötelessége. Ő az aki a fia képzeletében mint Jó Robot jelenik meg.
Maga a film sodró lendületű, látványos alkotás. Időnként az ember szája mosolyra húzódik a mű nézése közben. Nincsenek harsány geg-ek, de a finom, diszkrét humor meg-megcsillan a két óra alatt, amíg a film tart.
Gyereknap aprópóján terveztem egy felirat feltételét ebben a bejegyzésben. De ez a film, egy anyák napi RENDHAGYÓ alkotás. Az, hogy ez nem egy erőltetett állítás, azt maga a film végén található ajánlás bizonyítja: "Azoknak az odaadó nőknek, akik gondoztak és felneveltek".
A filmben egy gyerek szemével láthatjuk a háborút, és láthatjuk az anyját is, aki miután eldönti azt, hogy a vélt boldogságnál sokkal fontosabb a gyermeke, vállalja a veszélyt, a kockázatot, csak hogy kimentse a háború poklából. Mindezt szentimentalizmus mentesen sikerült ábrázolni. Így azok is értékelni tudják a filmet, akik egy jó kis "lövöldözős filmet" szeretnének látni. Rengeteg fegyverfélét felvonultatnak az alkotók, amikre most nem térnék ki külön-külön ... Látványos, sodró lendületű film lett belőle, a készítők nem fukarkodtak a számítógépes trükkökkel, sem a harci jelenetekkel.
Az Olimpius Inferno-nál is volt egy kis problémám... Chinvaliról van szó. A város nevének két féle írásmódjával is találkoztam már magyar nyelvű szövegekben. Sőt olyat is láttam, hogy ugyanazon szövegben mindkét névvariáns előfordult. Ebben a feliratban én is így tettem, szemben az Olimpius feliratában, ahol csak a Chinvalit használtam. Ahol a szövegkörnyezet szerint "magya-
rosabb" volt a Chinval, ott azt használtam, ahol a Chinvali ott meg azt.
Katona létére felkészületlenül éri a háború. Férfi módjára tudja, hogy hol a helye, mi a kötelessége. Ő az aki a fia képzeletében mint Jó Robot jelenik meg.
Maga a film sodró lendületű, látványos alkotás. Időnként az ember szája mosolyra húzódik a mű nézése közben. Nincsenek harsány geg-ek, de a finom, diszkrét humor meg-megcsillan a két óra alatt, amíg a film tart.
Gyereknap aprópóján terveztem egy felirat feltételét ebben a bejegyzésben. De ez a film, egy anyák napi RENDHAGYÓ alkotás. Az, hogy ez nem egy erőltetett állítás, azt maga a film végén található ajánlás bizonyítja: "Azoknak az odaadó nőknek, akik gondoztak és felneveltek".
A filmben egy gyerek szemével láthatjuk a háborút, és láthatjuk az anyját is, aki miután eldönti azt, hogy a vélt boldogságnál sokkal fontosabb a gyermeke, vállalja a veszélyt, a kockázatot, csak hogy kimentse a háború poklából. Mindezt szentimentalizmus mentesen sikerült ábrázolni. Így azok is értékelni tudják a filmet, akik egy jó kis "lövöldözős filmet" szeretnének látni. Rengeteg fegyverfélét felvonultatnak az alkotók, amikre most nem térnék ki külön-külön ... Látványos, sodró lendületű film lett belőle, a készítők nem fukarkodtak a számítógépes trükkökkel, sem a harci jelenetekkel.
Az Olimpius Inferno-nál is volt egy kis problémám... Chinvaliról van szó. A város nevének két féle írásmódjával is találkoztam már magyar nyelvű szövegekben. Sőt olyat is láttam, hogy ugyanazon szövegben mindkét névvariáns előfordult. Ebben a feliratban én is így tettem, szemben az Olimpius feliratában, ahol csak a Chinvalit használtam. Ahol a szövegkörnyezet szerint "magya-
rosabb" volt a Chinval, ott azt használtam, ahol a Chinvali ott meg azt.
Ezen a területen játszódik a film |
Amikor a körülmény határozza meg a "divatot"... |
Az alkotásban feltűnik az orosz elnök is néhány jelenet erejéig.
Őt Vlagyimir Vdovicsenkov (Bumer, Bumer 2, Tarasz Bulba ... stb) alakítja.
A felirat itt található meg.
я oчень, очень благодарю! Спасибо!!
VálaszTörlésНе за что. :)
VálaszTörlésHú, de pöpec kis film volt ez! Ezer hála a feliratért!
VálaszTörlésÉn is köszönöm szépen a feliratot! Jó film lett,bár kissé meglepő néha. Az viszont látszik,hogy az oroszok kevesebb pénzből is hozzák a hollywoodi színvonalú számítógépes trükköket(a robotok). Mert elképesztően jól programoznak. Az külön öröm volt a filmben,hogy végre lehetett látni a legújabb orosz haditechnikát is,például a Gaz Tigr-t. Ami még érdekes a filmben,hogy szemben például az 5-nap augusztusban című Harlin féle amerikai szeméttel,itt nem mindenki utolsó szemétláda még az ellenség soraiban sem.Ott ugye minden orosz utolsó barbár volt,itt pedig volt rendes grúz.
VálaszTörlésrég láttam ilyen jó filmet
VálaszTörlésMegmondom őszintén az oroszok nagyon feljöttek a filmiparban. Ez a filmük is verte a legtöbb hollywood-i "művet". Kár, hogy a legtöbb filmjük sosem jut el hozzánk hivatalosan. Szerintem a történet is jól sikerült, technikailag is jó volt, igazán tetszett... Szerintem méltatlam az imdb-értékelése (talán a grúz-orosz háború másféle megítélése miatt), de maga a film és a főszereplő lány is tökéletes volt. Köszönöm a felirat készítőnek, remélem lesznek még ilyen jól sikerült fordításai!
VálaszTörlésMost néztem meg a filmet, az oroszok ismét bebizonyították hogy a történelmet lehet "nyersen" is tálalni. Talán ez a film is mint a 9. század vagy a Leningrad, "Az elveszett generáció" filmjei közé tartozik.
VálaszTörlésKöszönet a feliratért.
"Azoknak a katonáknak az emlékére akik Isten előtt nem ismeretlenek."
"In memory of those soldiers who have no god before unknown"
"В память о тех солдат, которые не имеют бога перед неизвестным"
-Lt. Voronov-
Még jobban tetszett, mint a hasonló témájú Olimpius Inferno, köszönöm!
VálaszTörlésEleinte kicsit furcsa volt a dél-koreai filmekre jellemző stíluskavalkád (fantasy filmből rög realista háborús), de a hihetetlen intenzitás nagyon hamar magával ragadott. A fényképezés gyönyörű, a Kaukázus csodaszép, a színészi játék a megszokott magas nívó. A CGI-vel, bár különösebben nem kedvelem, itt nem volt semmi gond, a történetet szolgálta.
BRAVO!
VálaszTörlésAzért jó volt látni, hogy az oroszok a szovjet időktől idáig képesek voltak megőrizni "nemes" történelemhamisítási tehetségüket. Megnyugtató, hogy abból a kutyából se lett/lesz szalonna...