Előszó

Köszöntelek!
Örülök, hogy rátaláltál erre a blogra.

Nem is olyan régen szerettem volna megnézni, egy a gyermekkoromban, a televízióban látott bűnügyi sorozatot. A címe az volt, hogy A Fekete Macska Bandája. A Youtube-on fenn van magyar felirattal  az első rész...
Bár tudtam, hogy mi az eredeti címe ennek a sorozatnak, mégis nem egyszerű volt a megtalálása, mind az öt rész feliratának. Amikor megtaláltam, nagyon megörültem. Hálás voltam a fordítónak. Nagyon. Ezután jött az elhatározás, hogy én is lefordítok egy-két filmet. Nem csak magamnak, hanem számomra ismeretlenek számára is.
Szerettem volna könnyen  hozzáférhetővé tenni. Ezért azt gondoltam, hogy nem csak egyszerűen felteszem egy feliratokkal foglalkozó oldalra ( pl.: Opensubtitle, Podnapisi.net, Hosszúpuska stb…), hanem megpróbálok még egy plusz felületet biztosítani, hogy az úgynevezett célközönség hamarabb megtalálja. Nem hollywoodi sikerfilmeket, hanem elsősorban (nem kizárólag, mivel a magyar és az orosz mellett még egy nyelvvel küzdök) orosz nyelvűeket kívánok fordítani. Úgy gondolom, hogy igény lenne rá, és kevesebben fordítanak Puskin nyelvén készült filmeket, mint például angol nyelvűeket.
Ezért először egy blog kontakt címére írtam e-mailt. Ugyanis ezen az oldalon is vannak feliratok…  A  bloggazda lehetőséget is biztosít arra, hogy film feliratokat elérhetővé tegyen… Sajnos, a levél nem ment el. Pedig kétszer is megpróbáltam.
A hibaüzenet azt állította, hogy az általam beírt e-mail cím nem létezik…
Mivel szeretném, hogy minél könnyebben megtalálhatóak legyenek a fordításaim, így létrehoztam ezt az oldalt. Mivel csak a hivatkozások elég kevés helyet igényelnek, ezért úgy gondoltam, hogy néhány mondatot fűzök minden feliratomhoz.
Nem olyan profikat, mint amilyet például pasanyov készít a saját blogján!
Inkább csak impresszió lesznek ezek a mondatok.
Remélem, tudok örömet szerezni számotokra!